英语学习 | 英语考试 | 美国之音 | 生活英语 | 行业英语 | 轻松英语 | 视听英语 | 学校英语 | 品牌英语 | 英语软件
您当前的位置:起点外贸 -> 英语子站 -> 轻松英语 -> 诗歌散文 -> Self-Awareness 自我意识

栏目导航

· 名人演说 · 双语时讯
· 心灵鸡汤 · 诗歌散文
· 谚语名言 · 趣味英语
· 绕口令 · 英万花筒
· 异域风情 · 英语文库

栏目相关

· To the Cuckoo
· Loves Witness 爱情的...
· 再别康桥
· The Selling of a Sou...
· [散文]-Brother of Je...
· [诗歌]-Blowin in the...
· 5 balls
· Three Passions I hav...
· 毛泽东诗词 沁园春 雪...
· Waiting at the Door
· Words of wisdom 智慧...
· [散文]-Better Late T...
· [英语散文]-It is my ...
· [英语散文]-Snacks
· [英语诗歌]-working o...
· [英语诗歌]-两幅母亲肖...
· [英语诗歌]-匆匆 Rush...
· [英语散文]-我的挚友阿...

Self-Awareness 自我意识

作者:  来源: | 来源:不详 | 发布时间:2006-2-13 9:23:56 | |
 » Download Audio

_Virginia Woolf/弗吉尼亚.吴尔夫


The man who is aware of himself is henceforth independent; and he is never bored, and life is only too short, and he is steeped through and hrough with profound yet temperate happiness. Healone lives, while other people, slaves of ceremony, let life slip past time in a kind of dream. Once conform ,once do what other people do finer than they do it, and a lethargy steals over all the finer nerves and faculties of the soul, He becomes all outer show and inward emptiness; dull, callous, and indifferent.

凡是意识到自我的人从今往后才是独立的;他永远不知疲倦,他明白生命苦短,所以完全沉浸于深深的而又适度的幸福之中。他独立生活,而别人是繁文缛节的奴隶,在醉生梦死之中听从生命悄然流逝。一旦循规蹈矩,一旦人为亦为,呆滞就笼罩着灵魂中一切灵敏的神经和官能。灵魂变得徒有其表,其中空空;迟钝,木然、冷漠。

 


 
上一篇文章:Love 爱情
下一篇文章:The Flight of Youth 青春的飞逝